?

Log in

No account? Create an account

[sticky post] Jun. 29th, 2012

Здравствуйте и добро пожаловать!
Если Вы пришли в этот ЖЖ и собираетесь заходить ко мне еще, я буду рада, если Вы представитесь в комментариях к этому посту.
А я тоже немного расскажу о себе, чтобы сразу было ясно, с кем Вы имеете дело.
Моя основная профессия - египтолог. Я закончила истфак МГУ, имею степень кандидата исторических наук и работаю в академическом институте.
Я преподаю древнеегипетский язык. Я веду группы на курсах древних и современных языков при греко-латинском кабинете Ю.А. Шичалина (http://www.lingvoglk.ru/) Но со мной можно попробовать договориться и о другом формате занятий.
Мое хобби, моя любовь и моя страсть - это изучение иностранных языков. Этому я посвящаю большую часть своего свободного времени (несвободное, впрочем, тоже во многом связано с этим). Read more...Collapse )

Наш немецкий

Напишу немного про наш с Юлькой немецкий.
Мы "бултыхались", как могли, в сентябре и октябре (наверное, и потом еще немного тоже, я даже и не помню), но занятия становились все короче и все менее регулярны. Увы, моя жизнь слишком безумна, чтобы я могла себе позволить эти регулярные занятия (тем более с ребенком, который тоже загружен школой и совершенно уже не горит желанием напрягаться дополнительно). Вроде, мы пытались еще что-то делать на зимних каникулах (мало и плохо), а вот с февраля дело заглохло окончательно. К тому времени мы успели закончить первый уровень Пингпонга (12 уроков) и начали следующий. Я с головой "улетела" в свою занятость, а Юльке предстояло в конце года сдать экзамен по английскому, и я, посмотрев на ее оценки за первое полугодие, поняла, что если пустить это дело на самотек, то ничего она не сдаст. В общем, было принято решение немецкий отложить, а все силы бросить на английский. И мы активно занимались английским - и экзамен в итоге она сдала на отлично.
И что же, всё пропало? Вовсе нет!Collapse )

Просто мысли

Люди бывают разные. Бывают, например, Изобретатели - им нравится создавать всякие штуки, чтобы двигалось, работало и что-то делало. Или Сочинители - эти любят придумывать истории, закручивать сюжетные линии, отношения всякие выстраивать. Первооткрыватели - найти, делать что-нибудь такое, что до них никто никогда не делал. Исполнители тоже бывают - им нравится делать что-то и доводить это что-то до конца. Да много чего еще бывает - я вовсе не пытаюсь создать какую-то классификацию. Я лишь думаю о том, что я сама, кажется, типичный Объяснятель. Я люблю разбираться в том, как (не почему, а именно как) что-то работает. Это может быть любая система: немецкий язык, японский буддизм, готический собор... Мне важно понять, как эта система работает, из каких частей состоит, как эти части между собой взаимодействуют... Вот когда я разобрала это все, по полочкам разложила, поняла, что откуда "вытекает" и к чему "притекает" - вот тут и наступает в моей душе счастье и благоденствие. Я осознала, что даже когда я отправляюсь в путешествие, я веду себя с учетом именно этой особенности. Для меня достопримечательность, которую я осматриваю - это та самая система, в которой я должна разобраться. У меня обязательно должна быть карта-схема этой достопримечательности, я должна облазить (собственными ногами обойти) все, что на этой схеме обозначено, сфотографировать это все так, чтобы было понятно, что где находится, зачем нужно и как устроено. Мои фотографии никогда не имели, не имеют и не будут иметь никакой эстетической ценности (если где-то что-то и выглядит красиво, художественно, то это не более чем простая случайность), зато они всегда несут ценность информативную, объясняющую.
И с иностранными языками также: самое прикольное - это разбираться, "как это работает", раскладывать "по полочкам" разные элементы системы. Язык - вообще одна из самых интересных систем, причем каждый язык - это самостоятельная система, со своими собственными законами, вывертами и прибамбасами.

Вот этот процесс раскладывания по полочкам, вычленения причинно-следственных связей - словом, понимания, а потом еще и объяснения кому-то другому, КАК, собственно, это работает (вот эта часть, присутствие кого-то еще, кому можно рассказать - это тоже очень важно) - все это доставляет мне ни с чем не сравнимое удовольствие. После того, как все понял, создал своеобразную "инструкцию по пользованию", вот тогда, кажется, становится уже не так интересно (инструкция есть - а пользоваться уже не обязательно). Вроде как, "я всё поняла, я всё объяснила - дальше сами" :))
Вот таким образом и получается, что иностранные языки я учу не потому, что они мне нужны как практические инструменты (некоторые пригождаются, конечно (хотя это скорее приятное побочное следствие, нежели самоцель), а некоторые, вроде бы, и не особо) - а потому что меня увлекает сам процесс: процесс "копания" в языке как в системе. Интересно: разбираться самой; объяснять другим (в том числе, создавать учебные материалы - я могу их генерировать в огромных количествах, с огромным удовольствием и энтузиазмом, было бы только, для кого). Применять (читать, переводить, разговаривать) - это, конечно, тоже свою прелесть имеет, но это уже ДРУГОЕ, это никогда не сравнится с тем чистым восторгом от процесса познания и объяснения.

Это всё я буквально сегодня осознала и сформулировала - теперь буду думать, как мне с этим знанием дальше жить. :)

Загадочный предмет

Юля учится в четвертом классе. И есть у нее предмет под названием "Технология". Мы-то думали, что это то же самое, что в наше время называлось трудом. Но сегодня я начинаю понимать, что в этом названии заложено нечто больше...
Зашла я сегодня в электронный дневник - поглядеть на ребенкины оценки в четверти. Выясняется, что все пятерки - кроме (ВНЕЗАПНО) этой самой Технологии. Это настолько неожиданно (ну ладно там, по математике, по английскому четверку получить - но четверка по труду в четвертом-то классе???), что я аж полезла изучать все оценки, полученные по этому предмету за четверть. Чисто интересно стало. В электронном дневнике можно навести мышкой на оценку и увидеть, за какую тему эта оценка получена. И вот начинаю я смотреть... и тихо офигеваю.

Кондитерская фабрика (ну ладно, ок) - Бытовая техника (в принципе, почему бы нет) - Водоканал (Э, минуточку... Что??) - Порт (Эээ?) - Узелковое плетение (С учетом "порта" на предыдущем уроке... ммм... морские узлы они там вяжут, что ли?) - Ракетоноситель (Вот на этом моменте под стол от удивления сползаю не только я, но и только что подошедший папа) - Летательный аппарат (после "ракетоносителей" уже даже вполне логично...)

В общем, мне теперь страшно интересно, чем же они там реально на этой Технологии занимаются? Судя по всему, всё сугубо секретно, потому что ребенок разыгрывает удивление и на наводящие вопросы насчет "ракетоносителей" и водоканалов" уверяет, что понятия не имеет, о чем речь. Конспирация на высоком уровне, потому что в течение четверти ребенка регулярно демонстрировала мне поделки (всякие там оригами, тряпичные куклы и т.п. невинные детские штуки), якобы сделанные на уроке Технологии. Как говорится, аплодирую стоя.

Реплика от папы: "Ну как же ты могла тройку за ракетоноситель получить? Ну девочка, ну как же так..!"

Занавес

Tags:

С новым годом!

Вот наступил он, 2016! И я сердечно поздравляю с этим событием всех, кто тут меня еще читает!
Прошедшему году говорю спасибо за все то хорошее, что в нем было. От нового года хочется, чтобы он был чуточку поспокойнее - ушедший год вышел классным, но уж слишком суматошным, как-то даже чересчур. У меня всегда много дел, проектов и обязательств - но вот чтоб сразу столько, сколько в этом году (особенно во второй его половине, особенно в последние два месяца) - это, чесслово, перебор.
В общем, с надеждой на лучшее - и да здравствует Новое! Желаю всем счастья, здоровья, успехов во всех делах! Пусть мечты сбываются, и времени на все это хватает!

Открытка желает нам (перевод вольный):
чаще улыбаться,
бросать вызов новым вещам,
кучу вкусного,
мечтать по-крупному,
проводить время с любимыми делами, вкладывать в них душу - и с такой же отдачей отдыхать :)
И пусть этот год будет счастливым!

Языки и дети

Я вот думаю: сейчас довольно много развелось "новых чудо-методик" изучения иностранных языков. Есть среди них немало таких, которые декларируют что-то вроде "надо учить языки естественно - так, как осваивает их ребенок". Мы как бы испытываем комплекс неполноценности: вот, типа, как классно ребенку, у него и память как-то лучше работает, и язык он осваивает естественным образом, не то что мы...
Идея-то, может, и неплохая сама по себе - вот только есть одно "но". Эти же методики, уповающие на "естественность", как правило, предлагают еще и скоростное освоение языка. Типа, действуй как ребенок, и будешь мастером очень быстро. Но ведь ребенок не осваивает язык ни за месяц, ни за полгода, ни за год... Два, три, четыре, пять... Вот вам бы хотелось знать язык на уровне пятилетнего ребенка? Мне все-таки этого недостаточно. Я хочу знать язык на уровне взрослого человека, чтобы читать и понимать взрослые разговоры и взрослые тексты. А на это сколько времени нужно, если идти "путем ребенка"?
В общем, я вижу противоречие. Я не против "естественных путей освоения" - но эти пути не могут быть быстрыми. Нельзя "учить как ребенок" и стать носителем языка за 100 дней. Ты можешь сколько угодно "активизировать свои природные способности", но ты не начнешь от этого выучивать языки за три месяца. "Естественный путь" и "быстрый путь" - это не одно и то же. Я даже подозреваю, что это в принципе взаимоисключающие понятия.
А вообще, мне кажется, взрослому человеку куда рациональнее учить язык именно как взрослому человеку, обладающему мозгом и возможностями взрослого человека. Взрослый человек обладает перед ребенком одним неоспоримым преимуществом - один язык в своей жизни он уже освоил. Значит, собственно, ничего не мешает ему выучить еще один язык, и потратить на это гораздо меньше времени, чем на свой первый (хотя это вряд ли будет три месяца - однако, опять же, смотря чего именно он хочет добиться). На самом деле, мешает всякий мусор в голове - но это все психология, а чисто физически ничего не мешает. Так что не стоит испытывать никаких комплексов по этому поводу, надо верить в себя и работать над своим языком. И поменьше верить рекламе, которая обещает быстрый результат. Не бывает волшебных таблеток и "чудодейственных методик" - реально работают только интерес к предмету и банальное усердие.

Tags:

Продолжаем немецкий

Потихоньку устаканилось расписание (в первую очередь, мне важно было понять, какое расписание жизни у меня - вот теперь я знаю), и мы стали с Юлей решать, как нам заниматься дальше немецким. Решили, что выделим на это три дня в неделю (как раз когда у меня есть время и у нее). На этой неделе так и занимались. В итоге выясняется, что дни, проведенные вообще без немецкого сразу же дают отрицательный эффект - как-то (внезапно!) многое забывается (и ведь это только начало!). Думаю теперь, как сделать так, чтобы вернуть все-таки практику каждодневных занятий. Надо делать так, чтобы хотя бы по пятнадцать минут, но каждый день у нас что-то с немецким было. Может быть, мультики смотреть, может быть, читать что-то интересное (но надо думать что, чтобы ребенок не ощущал это дело как нагрузку, т.е. должно быть реально фантастически интересно). Начнем с мультиков, там посмотрим. Правда, что делать с теми днями, в которые я ухожу утром и прихожу поздно вечером (таких дней у меня два в неделю), все равно пока непонятно. Давать письменное задание?

В очередной раз убеждаюсь, как важна регулярность при занятиях иностранным языком. И насколько лучше заниматься понемногу каждый день, чем "наскоками" пару раз в неделю.

Тем не менее, занятия наши продвигаются, и мы уже подходим к концу 11-го урока по Пингпонгу.

Walk like an egyptian

Многие знают, что если сделать ручки вот так


то ты будешь вылитый древний египтянин. Но не очень многие знают, что эта поза имеет к реальному Древнему Египту довольно опосредованное отношение. Да-да, я сталкивалась с вопросами типа "Какое символическое значение имеет эта поза на древних рельефах?", кроме того, мне попадались в сети темы на форумах, где люди специально задавались целью отыскать соответствующие изображения в Древнем Египте.
Естественно, подобные поиски ни к чему не приводят. Потому что ну нету таких изображений!

Откуда же тогда это всё взялось? Почему именно эта поза стала знаковой "древнеегипетской" позой?

Детали расследования здесьCollapse )

"Немецкое" лето

Неделю назад мы вернулись домой из Севастополя. Лето получилось неплохое, хотя я не сделала и половины из того, что планировала... впрочем, а когда бывало иначе?
В начале июля, когда я только приехала в Севастополь, ко мне пристала Юлька с неожиданным предложением: "А давай учить немецкий?" Это, конечно, здорово, что ребенок интересуется - однако, я сперва не могла поверить, что это серьезно. Тем не менее, разве я могла упустить этот шанс? Мой ребенок впервые в жизни сам (!) заинтересовался иностранными языками, да не чем-то там, а немецким (ведь немецкий - один из моих любимейших языков)!
Удивительно, но в итоге мы занимались все лето. Практически каждый день. И интерес у нас пока никуда не пропал. Впервые в жизни мне довелось обучать детей - и мне понравилось!
В самом начале у меня было две ученицы: кроме Юли, к нам подключилась ее двоюродная сестра Света (на год младше), которая точно так же гостила у бабушки, как и мы. Первые пару недель дети буквально горели энтузиазмом (они не давали мне покоя, они ходили за мной по пятам с вопросами "А что мы будем изучать сегодня?", "А как это по-немецки?", "А давайте напишем контрольную!"), а я старалась не впадать по этому поводу в эйфорию. Чувствовала себя немножко львом Бонифацием из известного мультика - тот самый, который на каникулах :)
Здесь я хочу записать для себя учебный процесс в подробностях, чтобы не забытьCollapse )
Вот такое у меня неожиданно получилось немецкое лето :)

И снова NIhongo Noryoku Shiken

Этим летом я отправилась штурмовать уже 1-й уровень. Мне показалось, что я в этот раз к N1 была готова куда лучше, чем в прошлый раз на N2 - как будто тексты были сильно легче (и я практически все успела прочитать и ответить), и грамматику по соответствующим учебникам я успела проштудировать в полном объеме. Только аудирование подкачало - звук в аудитории был не очень: когда дикторы на пленке говорили быстро, казалось, что все звуки сливаются воедино, и из-за этого невыносимо трудно было разобрать, что они говорят. В прошлый раз, помнится, такой проблемы не было (на N2 была маленькая аудитория, и пленку крутили на магнитофоне; N1 проводился в большой поточной аудитории, и звук передавали через динамики на потолке). Ну и, естественно, в прошлый раз самый высокий балл у меня был за аудирование, а в этот раз наоборот, за аудирование вышло меньше всего.
Но все это теперь неважно, ибо в итоге N1 я все-таки сдала! И страшно счастлива по этому поводу!

Tags: