Home

Advertisement

werefox
Решила перечитать "Сказание о Ёсицунэ", благо последний раз читала давно, и уже, оказывается, почти все позабыла. Читаю практически как в первый раз. Да и благодаря прекрасному переводу Аркадия Стругацкого читать - одно удовольствие.
Read more... )

Nov. 15th, 2009

  • 11:47 PM
Elisabeth
Цитата. Для себя. Записать и всегда помнить.

Богат не тот, кто имеет больше, а тот, кто нуждается в меньшем.

Matrix has you

  • Nov. 2nd, 2009 at 8:56 PM
oops!^_^
Отличная пародия на "Матрицу".
Из программы "Большая разница".

А вы страшная женщина...

  • Sep. 14th, 2009 at 11:41 PM
oops!^_^
Нашла на ю-тюбе один из моих любимейших КВН-овских номеров (в исполнении любимой команды ^_^) Хотя он давно уже разодран на цитаты, которые широко употребляются нами по жизни, смотреть все равно смешно до сих пор ^_^

Настроение

  • Sep. 9th, 2009 at 3:09 PM
cat
Морис Карем "Кот и солнце"

Едва глаза откроет кот, -
В них солнце заберётся.
Когда глаза прикроет кот, -
В них солнце остаётся.

Вот почему по вечерам,
Когда мой кот проснётся,
Я в темноту гляжу, а там -
Там два кусочка солнца!

Какие разные мнения

  • Jul. 14th, 2009 at 4:36 PM
werefox
Гончаров "Фрегат Паллада":
"Я опять не мог защититься от досады, глядя на места, где природа сделала с своей стороны всё, чтоб дать человеку случай приложить и свою творческую руку и наделать чудес, и где человек ничего не сделал". "Не скучно ли видеть столько залогов природных сил, богатства, всяких даров в неискусных, или, скорее, несвободных, связанных какими-то ненужными путами руках!" "Все горы изрезаны бороздами и обработаны сверху донизу."

Крузенштерн "Путешествие вокруг света в 1803-1806 гг":
"Роскошная природа украсила великолепно сию страну; но трудолюбие Японцев превзошло, кажется, и самую природу. Возделывание земли, виденное нами повсюду, чрезвычайно и бесподобно. Обработанные неутомимыми руками долины не могли бы одне возбудить удивления в людях, знающих Европейское настоящее земледелие. Но увидев не только горы до их остроконечных вершин, но и вершины каменных холмов составляющих край берега, покрытые прекраснейшими нивами и растениями, нельзя было не удивляться."

В принципе, речь идет об одном и том же. Просто Крузенштерна восхищают сельские картины и японское трудолюбие, благодаря которому практически каждый кусочек земли возделан. А Гончарову сельское хозяйство, судя по всему, мало интересно, но мечтает он о дачах, беседках, статуях, парках, и чтоб было красиво, но так как в Европе.

Гончаров и Япония

  • Jul. 12th, 2009 at 8:32 PM
werefox
Читаю Гончарова, "Фрегат Паллада", главы про его пребывание в Японии (впрочем, не столько в Японии, сколько у ее берегов, ибо в то время Япония была еще закрыта и иностранцев к себе не пускала). Несколько интересных цитат не могу не выписать.
Read more... )

May. 29th, 2009

  • 9:32 AM
oops!^_^
Не удержусь, процитирую. Уж очень понравилось ^__^
"Россия - очень большая страна. Где именно она начинается и где заканчивается - не знают даже сами русские. Потому у России всегда очень много конфликтов с соседними государствами, что русские не знают точно, вот это - еще Россия или уже нет".
Утащено у [info]zajcev_ushastyj, отсюда: http://zajcev-ushastyj.livejournal.com/119363.html?view=4875843#t4875843

Лунные зайцы

  • May. 19th, 2009 at 2:09 AM
bunny
Мы с Юлькой читаем сейчас сказки Сергея Козлова. Ну, и конечно, "Ежик в тумане" тоже в дело пошел. Вот читаю я, читаю, и тут попадается одна вещь, на которую раньше бы я и внимания не обратила, но теперь она доставила мне настоящее чувство когнитивного диссонанса и заставила крепко задуматься. Вот, вот это:
"Ммм-у!.." - вздохнула корова за рекой. Завыла собака, и сорок лунных зайцев побежали по дорожке".
Ага, стоп, говорю я себе. Лунные зайцы... И заклинило меня. Ведь лунные зайцы - это конкретные такие персонажи из японского фольклора. (Насчет пояснений рекомендую сюда). Я поняла (хотя, честно говоря, не сразу), что автор, видимо, ни разу не имел этого в виду - очевидно, у него эти лунные зайцы появились по аналогии с солнечными, вот и все. Но совпадение вышло забавное ^^
Вот интересно, ведь японцы, как известно, любят наш мультик про ежика в тумане - знают ли они этот сюжет в виде книжки? В любом случае, похоже, интерес с их стороны неудивителен - полное ощущение, что эта сказка им здорово близка. Вон, и родные лунные зайцы есть ^^ А Козлов вообще скрытый японец
Read more... )

May. 5th, 2009

  • 8:33 AM
oops!^_^


Концептуально до безобразия. ^___^


Потырено из сообщества Флайледи, но они тоже не сами нарисовали ^_-

Праработу и волков

  • Mar. 16th, 2009 at 2:58 AM
hunting_fox
В очередной раз занимаюсь утаскиванием. На этот раз отсюда
Вариации на тему хорошо известной и нежно любимой всеми пословицы "работа не волк..." Вот, говорят, что первоначальный вариант (древнерусский) выглядел так:
"Дело не медведь, в лес не уйдеть"
Понравилось ^^ На мой взгляд, гораздо изящнее современного варианта. Возьму на вооружение.

Ну и вот это, тоже совершенно прелестно:
"Работа -- не волк. Работа -- ворк, а волк -- это гулять".
Не поспоришь, ага ^^

Dec. 18th, 2008

  • 1:45 AM
mordoy_ob_sneg
Насмешило ^___^:
"В Израиле есть немало выходцев как из СССР, так и из Франции.
Так вот, один "француз" выяснял у меня, почему ВСЕ "русские", узнав, откуда он, говорят, что не ели шесть дней :-)"

(утащено отсюда: http://community.livejournal.com/ru_translate/10979682.html?thread=84870498#t84870498 )

Действительно, ведь есть же одна единственная фраза, которую "знает" по-французски любой русский человек (хотя некоторые, наверное, еще про "шерше ля фам" вспомнят). И что же должны после этого думать о нас несчастные французы? ^___^

Компромат

  • Dec. 11th, 2008 at 1:34 AM
hunting_fox
Здесь просто соберу ссылки по поводу одной широко известной личности - В.В.Солкина. Пусть будет.
Увы, некоторые из сохраненных у меня ранее ссылок сейчас почему-то не работают. Но все равно - есть еще, и немало.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%B8%D0%BD
http://solkin-net.narod.ru/
http://solkin-shkolazlo.narod.ru/
http://maria-gorynceva.livejournal.com/66547.html
http://maria-gorynceva.livejournal.com/69221.html
http://maria-gorynceva.livejournal.com/85816.html
http://neznaika-nalune.livejournal.com/400628.html#cutid1
(до кучи еще)
http://neznaika-nalune.livejournal.com/400189.html?thread=6258493#t6258493
http://neznaika-nalune.livejournal.com/400189.html?thread=6243645#t6243645

Nov. 13th, 2008

  • 6:52 PM
werefox
А как хороша сегодня луна! Необыкновенно кругла и велика, и контур такой четкий...

Словами Ки-но Цураюки:

Право, кажется мне,
что нынешней ночью на свете
равнодушного нет, -
ведь и в самых далеких весях
точно так же луна сияет!..

Nov. 12th, 2008

  • 4:59 PM
mordoy_ob_sneg
Уже который раз слышу в метро объявление примерно такого содержания: "обращайте внимание на подозрительных лиц. Если вы увидите подозрительное лицо там-то, то делайте то-то, а если..." и т.д. И каждый раз это сообщение вгоняет меня в ступор. "Подозрительное лицо" - это что и это как вообще? Огласите мне критерии подозрительности, пожалуйста?

Цитата по поводу:
"- Рассказывайте все по порядку, товарищ Коржиков, - приказал Колобок.
- И обращайте внимание на подозрительные подробности, - добавил Булочкин.
(...)
- Хорошо, - понял мороженщик. - Светило подозрительное солнце. Дул подозрительный такой ветер. Кругом гуляли подозрительные типы. Целая улица типов.
- Иностранных инопланетян не было?
- Были, - сразу согласился мороженщик. - Были подозрительные иностранные планетяне, замаскированные под наших неподозрительных прохожих.
- А дальше? - спросил Колобок.
- Вдруг замяукал подозрительный котенок. Я подозрительно пошел за ним. И кто-то украл мою подозрительную тележку."

(Э.Успенский, Колобок идет по следу)

Куды катимся, граждане?

Цитата

  • Oct. 9th, 2008 at 2:07 PM
cat
Очень понравилось.

If everybody is thinking alike, then somebody isn't thinking.
George S. Patton, General (1885-1945)

Утащено у [info]ekatarinas

Совет. Вредный совет.

  • Sep. 27th, 2008 at 4:39 PM
werefox
Главным делом жизни вашей
Может стать любой пустяк.
Надо только твёрдо верить,
Что важнее дела нет.
И тогда не помешает
Вам ни холод, ни жара,
Задыхаясь от восторга,
Заниматься чепухой.
(с.) Г. Остер
werefox
Великолепные "лисьи" хайку от Еса Бусона

Юношей нежным
Обернулась ловко лисица.
Весенний вечер.

По высохшим травам
Лис-скороход промчался куда-то
Легко-легко.

Не лисы ли
Там в нарциссах резвятся?
Лунная ночь.

Травы увяли.
Весть об осени в лес принесла
рыжая лисица

Лисы играют
меж нарциссов на летнем лугу
в сиянье лунном...

Не совсем про лису, но очень нравится :)

Уж не лисенок ли
Там в траве притаился?
Дикая хризантема.

Маразм крепчал

  • Jun. 23rd, 2008 at 2:26 PM
La Reina
Когда буду отдавать дочку в школу, внимательно прослежу, чтоб та не оказалась бы ненароком "православной". Слишком уж поразило мое больное воображение описанное вот тут:

http://u-96.livejournal.com/1425371.html

Как там сказали, настоящее пОп-шоу...
Слов и эмоций много, но я их лучше придержу при себе.

Upd. Автор поста закрыл свою запись (видимо, в связи с зашкалившим количеством комментариев). Но у меня текст сохранился, поэтому я вывешу его здесь - для тех, кто не успел ознакомиться. Надеюсь, автор на меня за это не обидится.

Read more... )

Сильмариллион в кимоно

  • Apr. 11th, 2008 at 11:58 PM
werefox
Очень понравилось :))) Сохраняю для себя...
http://mith.ru/treasury/natio/japan/silm_in_kimono.htm

Syndicate

RSS Atom

Counter

LiveJournal Counter



Большой черный

Powered by LiveJournal.com
Designed by Teresa Jones