Когда вокруг холодно, вполне естественно, особенно отчетливо вспоминаются самые жаркие моменты прошедшего лета. У меня уже несколько дней в голове вертится Тоттори. В Японии в августе практически везде жарко, но уж в Тоттори это ощущалось особенно хорошо. Почему - сейчас будет понятно.
Дело в том, что в Японии тоже есть пустыня (кажется, даже не одна). Пусть маленькая, зато своя и настоящая. Японцы ее очень любят и оберегают. И находится она как раз-таки в Тоттори.
( Фотографии японской пустыни )
Дело в том, что в Японии тоже есть пустыня (кажется, даже не одна). Пусть маленькая, зато своя и настоящая. Японцы ее очень любят и оберегают. И находится она как раз-таки в Тоттори.
( Фотографии японской пустыни )
- Mood:
amused
Мне везет. Благодаря JapanesePod, о котором я уже писала раньше, я узнала еще про один замечательный сайт, который предоставляет прекрасные возможности для практики едва ли не любого иностранного языка (если только это не мертвый язык, конечно). Это http://lang-8.com/ Суть очень простая: заводишь себе там блог и пишешь на любом языке, каком хочешь. А потом к тебе приходят нейтив-спикеры и исправляют то, что ты понаписал. А ты в ответ ходишь к тем, кто учится писать на твоем родном языке, и правишь их. Идея великолепная, и реализовано все очень здорово и удобно. К тому же, бесплатно. Я зарегистрировалась там и буду писать (пытаться писать, да ^^) на японском. Чудесный ресурс, если кто еще не знает, рекомендую!
И еще одна полезная штука, на которую я недавно наткнулась - это Rikaichan, японский словарь, который встраивается в браузер. При включении можно навести его на любое японское слово, и тебе тут же покажут во всплывающем окне его перевод. А можно смотреть не перевод, а отдельно иероглифы. Штука полезная, при наличии отсутствия приличного словарного запаса (как у меня сейчас) существенно ускоряет процесс ковыряния в японских сайтах.
И как при всех этих возможностях не выучить японский язык? ^__^
А еще я окончательно японизировала свой компьютер: установила наконец поддержку японского в Windows. Теперь могу печатать по-японски хоть в Ворде, хоть в почте, хоть где угодно. なんと素晴らしい!
Все-таки как мало нужно человеку для счастья... ^___^
Upd. Да, если вдруг кому интересно, вот моя страничка на lang-8: http://lang-8.com/111618
И еще одна полезная штука, на которую я недавно наткнулась - это Rikaichan, японский словарь, который встраивается в браузер. При включении можно навести его на любое японское слово, и тебе тут же покажут во всплывающем окне его перевод. А можно смотреть не перевод, а отдельно иероглифы. Штука полезная, при наличии отсутствия приличного словарного запаса (как у меня сейчас) существенно ускоряет процесс ковыряния в японских сайтах.
И как при всех этих возможностях не выучить японский язык? ^__^
А еще я окончательно японизировала свой компьютер: установила наконец поддержку японского в Windows. Теперь могу печатать по-японски хоть в Ворде, хоть в почте, хоть где угодно. なんと素晴らしい!
Все-таки как мало нужно человеку для счастья... ^___^
Upd. Да, если вдруг кому интересно, вот моя страничка на lang-8: http://lang-8.com/111618
- Mood:
excited
Читая про Юлиана Отступника, наткнулась на следующую фразу: "стремясь остановить убыль населения, Юлиан освободил от всех налогов тех, у кого было 13 и более детей". Хм-м-м, сказала я и серьезно задумалась. А если меньше 13, значит, нормально все? Обычно, так сказать? Какая тогда, нафиг, убыль населения?
Вот она, демография по-древнеримски...
Вот она, демография по-древнеримски...
- Mood:
curious
Отыскала у себя "в закромах" фотографию, решила, что она очень в тему к новому году. Тигр как раз подходящий, белый ^_^
Поздравляю всех со старым новым годом!
![]() |
| Альбом: Julia |
Поздравляю всех со старым новым годом!
- Mood:
artistic
![]() |
А это кусудама Chrysanthemum, которую я сложила, пока мы ехали в поезде из Москвы в Севастополь. Эта "хризантема" уже третья - первая была подарена, вторая осталась дома (тоже будет подарена), зато эту удалось сфотографировать.
( Read more... )
Для меня 2009-й был очень хорошим годом. Пусть я не успела все, что хотела, но зато сколько всего я успела! Надеюсь, что и следующий год будет по меньшей мере не хуже. Тигр - отличное животное, а 2010 - чудесная цифра. ^_^
Поздравляю всех с прекрасным новым тигриным годом! Пусть сбывается все, что хочется, и пусть доделывается все, что не доделалось! Да и просто, пусть все будет хорошо! ^^
Поздравляю всех с прекрасным новым тигриным годом! Пусть сбывается все, что хочется, и пусть доделывается все, что не доделалось! Да и просто, пусть все будет хорошо! ^^
![]() |
- Mood:
cheerful
Наткнулась на чудесный ресурс - http://www.japanesepod101.com/ На этом сайте полным-полно обучающих подкастов по японскому языку. Небольшие 13-16-минутные передачи, в каждой разбирается коротенький диалог и какая-нибудь грамматическая тема. Подкасты распределены по уровням - от Newbie до Upper Intermediate, в начале большая часть на английском, но чем дальше, тем больше становится японского. В передаче обязательно участвует англичанин (американец?) и японец (или японка, или и тот, и другая). К каждому выпуску прилагается pdf с новыми словами и грамматикой, расшифровкой и переводом диалога, а также пропись для кандзи, которые там встречаются. Диалоги мне очень нравятся, отличные, темы всегда интересные, сделаны с душой и с юмором. Каждый день появляется что-то новенькое. Да и болтовню ведущих послушать прикольно. Опять же, поскольку подкасты на английском-японском, то можно убить сразу двух зайцев - не только японский учить, но и английский лишний раз потренировать.
( Read more... )
Насколько я поняла, существуют аналогичные сайты с подкастами по разным другим языкам - не знаю, по каким, хотя в будущем обязательно поинтересуюсь. Штука уж очень хорошая.
Как все-таки здорово жить с интернетом - столько возможностей! Вот для изучения языков - пожалуйста, все, что угодно, учи - не хочу. ^^
( Read more... )
Насколько я поняла, существуют аналогичные сайты с подкастами по разным другим языкам - не знаю, по каким, хотя в будущем обязательно поинтересуюсь. Штука уж очень хорошая.
Как все-таки здорово жить с интернетом - столько возможностей! Вот для изучения языков - пожалуйста, все, что угодно, учи - не хочу. ^^
- Mood:
cheerful
Читаю книжку Джона Кехо "Подсознание может все". Ее суть, в принципе, можно свести к трем словам: "Сознание определяет бытие". Вот именно так, а не наоборот. Автор говорит о том, что мы сами своими мыслями формируем реальность вокруг себя. Что все случается согласно тому, чего мы хотим и во что мы верим. И если тебя преследуют неудачи, нужно внимательно присмотреться к своим мыслям - скорее всего окажется, что ты все время думаешь о том, что ты неудачник, и у тебя никогда ничего не выйдет. Ну, это так, упрощенно. Но на самом деле, это все чертовски правильно. Это подтверждает даже мой собственный опыт. Я давно уже поняла, что желания имеют обыкновения исполняться. Конечно, не сразу (никогда ничего не происходит сразу), но постепенно. Главное твердо верить, а лучше ЗНАТЬ, что все в конце концов будет. А еще не сдаваться. Терпение нужно иметь, это очень важно.
Самый простой пример в моем случае - как я учу языки. (вот сейчас, скажем, я постигаю японский - это десятый язык, который я в этой жизни изучаю). Я никогда не думаю, что это трудно, что у меня никогда не получится заговорить - и тому подобное. Я просто четко знаю, что рано или поздно я освою этот язык - просто нужно время, и конечно, этого времени нужно много. И просто получаю удовольствие от процесса. До сих пор считаю, что изучение иностранных языков - это одно из самых приятных занятий, которые есть в моем распоряжении. И ведь это не потому, что у меня какие-то особые таланты к изучению языков - нет, все дело в том, что я правильно к этом отношусь. Я знаю, что это здорово, что у меня все получится, и никогда не думаю о трудностях. Поэтому последних и не бывает.
Вот так, по идее, и нужно относиться ко всему, что происходит в этой жизни. В позитивном мышлении заложена большая сила. Негативные мысли притягивают плохие события, а позитивные мысли приносят с собой удачи. Это факт, и это очень просто. Хотя почему-то большинству людей очень сложно в это поверить. Да и я сама периодически попадаюсь на эту удочку. Моя основная проблема в последние годы в том, что я категорически ничего не успеваю. А сегодня эта книга заставила меня задуматься, и вот тут и случилось со мной прозрение. Да ведь я постоянно твержу себе и окружающим: "У меня нет времени", "Какой ужас, я ведь ничего не успеваю!" И вполне естественно, что именно так и происходит - все согласно моим собственным убеждениям. Следовательно, чтобы решить проблему, надо менять убеждения. С сегодняшнего дня начну над этим работать. И посмотрим, каковы будут результаты.
А вот ссылка на пост, из которого я узнала про книжку: http://community.livejournal.com/total_ success/92626.html
Самый простой пример в моем случае - как я учу языки. (вот сейчас, скажем, я постигаю японский - это десятый язык, который я в этой жизни изучаю). Я никогда не думаю, что это трудно, что у меня никогда не получится заговорить - и тому подобное. Я просто четко знаю, что рано или поздно я освою этот язык - просто нужно время, и конечно, этого времени нужно много. И просто получаю удовольствие от процесса. До сих пор считаю, что изучение иностранных языков - это одно из самых приятных занятий, которые есть в моем распоряжении. И ведь это не потому, что у меня какие-то особые таланты к изучению языков - нет, все дело в том, что я правильно к этом отношусь. Я знаю, что это здорово, что у меня все получится, и никогда не думаю о трудностях. Поэтому последних и не бывает.
Вот так, по идее, и нужно относиться ко всему, что происходит в этой жизни. В позитивном мышлении заложена большая сила. Негативные мысли притягивают плохие события, а позитивные мысли приносят с собой удачи. Это факт, и это очень просто. Хотя почему-то большинству людей очень сложно в это поверить. Да и я сама периодически попадаюсь на эту удочку. Моя основная проблема в последние годы в том, что я категорически ничего не успеваю. А сегодня эта книга заставила меня задуматься, и вот тут и случилось со мной прозрение. Да ведь я постоянно твержу себе и окружающим: "У меня нет времени", "Какой ужас, я ведь ничего не успеваю!" И вполне естественно, что именно так и происходит - все согласно моим собственным убеждениям. Следовательно, чтобы решить проблему, надо менять убеждения. С сегодняшнего дня начну над этим работать. И посмотрим, каковы будут результаты.
А вот ссылка на пост, из которого я узнала про книжку: http://community.livejournal.com/total_
Решила перечитать "Сказание о Ёсицунэ", благо последний раз читала давно, и уже, оказывается, почти все позабыла. Читаю практически как в первый раз. Да и благодаря прекрасному переводу Аркадия Стругацкого читать - одно удовольствие.
( Read more... )
( Read more... )
- Mood:
content
Цитата. Для себя. Записать и всегда помнить.
Богат не тот, кто имеет больше, а тот, кто нуждается в меньшем.
Богат не тот, кто имеет больше, а тот, кто нуждается в меньшем.
- Mood:
contemplative
Продолжаем окинавскую тему.
Сегодня представляю вашему вниманию знаменитый окинавский аквариум. Там, естественно, куча разнообразных рыб и прочих морских-океанских обитателей и вообще в целом приятная атмосфера. В любом случае, стоит посещения. Хотя сперва я сильно сомневалась, потому что я совершенно не любитель разглядывать рыб - я вообще к ним равнодушна. И Севастопольского аквариума мне хватает за глаза. Но у Чурауми все-таки есть одно неоспоримое преимущество - там водятся прекрасные скаты Манта Рей, и уже ради этого стоило туда сходить.
( Read more... )
Сегодня представляю вашему вниманию знаменитый окинавский аквариум. Там, естественно, куча разнообразных рыб и прочих морских-океанских обитателей и вообще в целом приятная атмосфера. В любом случае, стоит посещения. Хотя сперва я сильно сомневалась, потому что я совершенно не любитель разглядывать рыб - я вообще к ним равнодушна. И Севастопольского аквариума мне хватает за глаза. Но у Чурауми все-таки есть одно неоспоримое преимущество - там водятся прекрасные скаты Манта Рей, и уже ради этого стоило туда сходить.
( Read more... )
- Mood:
creative
А хотите еще детского творчества?
Вот оно - это кукольная миниатюра.
А знаете, что это такое? Юля мне объяснила: это иллюстрация к сказке о рыбаке и рыбке - в данном случае это старуха и ее корыто. Ну, и землянка на заднем плане прилагается ^__^
Ну, что тут сказать? По-моему, во всяком случае, тема старухиного характера раскрыта ^__^ Истинное лицо, так сказать ^^
Вот оно - это кукольная миниатюра.
![]() |
| Альбом: Julia_works |
А знаете, что это такое? Юля мне объяснила: это иллюстрация к сказке о рыбаке и рыбке - в данном случае это старуха и ее корыто. Ну, и землянка на заднем плане прилагается ^__^
Ну, что тут сказать? По-моему, во всяком случае, тема старухиного характера раскрыта ^__^ Истинное лицо, так сказать ^^
- Mood:
artistic
Настала зима, и белк пошел особенно жирненький и пушистенький.
Кстати, не так давно мы были в зоопарке и видели тамошних белок - какие-то они там мелкие и облезлые. А наши белки - просто чудо: упитанные, шубка мягкая и чистенькая, хвостики роскошные. Загляденье! Вот я и заглядываюсь на них, когда они приходят к нам по утрам. Все дела сразу встают, и все, кто есть в доме, бросаются к окну и восторженно таращатся на белок. Такой заряд позитива на целый день! ^_^
Поистине, счастье есть!
Всем доброго утра ^_^
З.Ы. Новых фотографий нет, а старые были тут.
Кстати, не так давно мы были в зоопарке и видели тамошних белок - какие-то они там мелкие и облезлые. А наши белки - просто чудо: упитанные, шубка мягкая и чистенькая, хвостики роскошные. Загляденье! Вот я и заглядываюсь на них, когда они приходят к нам по утрам. Все дела сразу встают, и все, кто есть в доме, бросаются к окну и восторженно таращатся на белок. Такой заряд позитива на целый день! ^_^
Поистине, счастье есть!
Всем доброго утра ^_^
З.Ы. Новых фотографий нет, а старые были тут.
- Mood:
cheerful
Хидзи (?) - самый высокий водопад на Окинаве (28 метров), расположен в северной части острова, в Кунигами.
Находится он высоко в горах, и к нему надо очень долго добираться по узкой тропе, каменным лестницам и мостикам (подъехать невозможно, поэтому все оставляют машины на ближайшей стоянке и поднимаются пешком). Не знаю, сколько мы шли, но точно не меньше часа (а потом еще столько же обратно).
( Read more... )
Находится он высоко в горах, и к нему надо очень долго добираться по узкой тропе, каменным лестницам и мостикам (подъехать невозможно, поэтому все оставляют машины на ближайшей стоянке и поднимаются пешком). Не знаю, сколько мы шли, но точно не меньше часа (а потом еще столько же обратно).
( Read more... )
- Mood:
calm
О русской локализации, бессмысленной и беспощадной...
Ностальгируя по когда-то любимой компьютерной игре "Цивилизация", мы давно хотели недавно вышедшую настольную версию этой игры ("Sid Meier's Civilization"). Заказывать из-за границы оказалось слишком уж дорого, поэтому мы все-таки решились купить локализованную (сиречь переведенную на русский язык) версию.
Ну что ж, в очередной раз убедились, почему таких вещей делать не стоит. Русские производители ухитрились сваять редкостную халтуру - еще даже хуже, чем это обычно бывает... ( Буду долго ругаться )
Ностальгируя по когда-то любимой компьютерной игре "Цивилизация", мы давно хотели недавно вышедшую настольную версию этой игры ("Sid Meier's Civilization"). Заказывать из-за границы оказалось слишком уж дорого, поэтому мы все-таки решились купить локализованную (сиречь переведенную на русский язык) версию.
Ну что ж, в очередной раз убедились, почему таких вещей делать не стоит. Русские производители ухитрились сваять редкостную халтуру - еще даже хуже, чем это обычно бывает... ( Буду долго ругаться )
- Mood:
angry
На Окинаве мы видели настоящий мангровый лес.
Для тех, кто, как и я, не в теме, поясняю: мангры - это такие особые деревья, которые растут в воде. Но не на самой глубине, конечно, а у берега. И выглядит все это действительно довольно необычно.
Мангры - это не название какого-то определенного вида деревьев. Это общий термин для обозначения растений, которые живут в прибрежной зоне - либо в тропиках, там, где морские берега защищены от огромных волн прибоя близлежащими островами или коралловыми рифами, или там, где в моря и океаны впадают реки. Благодаря теплым морским течениям, мангры могут расти и севернее тропиков - что, собственно, мы и наблюдали на Окинаве.
( Read more... )
Для тех, кто, как и я, не в теме, поясняю: мангры - это такие особые деревья, которые растут в воде. Но не на самой глубине, конечно, а у берега. И выглядит все это действительно довольно необычно.
Мангры - это не название какого-то определенного вида деревьев. Это общий термин для обозначения растений, которые живут в прибрежной зоне - либо в тропиках, там, где морские берега защищены от огромных волн прибоя близлежащими островами или коралловыми рифами, или там, где в моря и океаны впадают реки. Благодаря теплым морским течениям, мангры могут расти и севернее тропиков - что, собственно, мы и наблюдали на Окинаве.
( Read more... )
- Mood:
contemplative
Отличная пародия на "Матрицу".
Из программы "Большая разница".
Из программы "Большая разница".
- Mood:
artistic
Сегодня у нас первые заморозки. Даже некое подобие снега выпало. Ненадолго, но холодно все равно.
Самое время вспомнить солнечную Окинаву. ^^
( Read more... )
Самое время вспомнить солнечную Окинаву. ^^
( Read more... )
- Mood:
contemplative
Нашла на ю-тюбе один из моих любимейших КВН-овских номеров (в исполнении любимой команды ^_^) Хотя он давно уже разодран на цитаты, которые широко употребляются нами по жизни, смотреть все равно смешно до сих пор ^_^
- Mood:
content






